2008年8月16日星期六

be in hot water 陷入困境

be in hot water 的本意是再热水中,这里的意思的是指由于说错了话或者做错了事情而陷入困境。和汉语一样,英语的很多词汇总是很形象的。哈哈。
例如:
You'll be in hot water when your mother finds out what you've done.
要是你妈发现了你就麻烦了。

这个单词的英文解释是: Be in trouble. Be in a difficult situation because something wrong was said or done.

下面是这个单词的一些例句:
1.
He has been in hot water with his boss for days now. He might lose his job.
他和他的老板这几天关系陷入僵局,他也许会丢掉他的工作的。

2.
You will be in hot water if you still don't accept my advice.
不听老人言,吃亏在眼前。

3.
I am in hot water with my girlfriend after she found some old love letters I sent a long time ago to another girl.
我和女朋友现在关系很紧张,因为她发现了我在很久以前寄给给一个女孩的一些情书。

没有评论: