在英语中有很多很形象的说法,例如我们前面介绍的shoot the breeze,这里的我们在介绍一个很有意思的短语,my cup of tea,这个短语的意思是指我喜欢的东西、类型、人等等。在中文中我们也有一个非常类似的非常形象的描述,就是我的菜,例如我们经常说:“这不是我的菜”表示我不喜欢这个的意思。同样在英语中我们也可以说:
It's not my cup of tea
我不喜欢这个
如果你对心仪的女孩子表白了,但对方却说:“Sorry ,but you are not my cup of tea”,你一定会伤心欲绝,因为她的意思是:“你不是我喜欢的类型”
下面是有个这个词的一些例句:
1.
You may find this sort of job rather difficult,but it's just my cup of tea.
你也许会发现这种类型的工作非常困难,但是正和我胃口。
2.
Tennis is not my cup of tea,let's watch TV instead.
打网球不是我的菜,我们看电视吧。
3.
I am afraid archaeology just isn't my cup of tea.
恐怕考古不是我的菜。
4.
Today I met a boy from the internet,and he is really my cup of tea.
今天见了个网友,他真的是我喜欢的类型。
博客归档
-
▼
2008
(55)
-
▼
八月
(37)
- on the dot 整点
- wet behind the ears 乳臭未干 太嫩
- step on it赶快
- 奥运飞鱼菲尔普斯 the flying fish
- chance upon 偶尔遇见
- sleep on it 深思熟虑
- hit the ceiling/roof 怒不可竭
- hit the sack/hay 上床睡觉
- catch-22第二十二条军规
- carry 相关的短语
- be in a pickle 处于困难之中
- my two cents 我的拙见
- my cup of tea 我的菜
- be in hot water 陷入困境
- 老外学汉语
- for the time being 暂且
- carried away 着迷,发疯
- care for 照顾/喜欢/想要
- grab a bite to eat 赶紧吃
- great minds think alike 英雄所见略同
- Hat trick帽子戏法
- go Dutch AA制
- calm down 平静下来
- hit the books 用功学习
- Translate server error翻译服务器出错
- Pick up the Tab 替别人付账,买单
- heart sinks 心都凉了
- The Monkey King in London 孙悟空在伦敦
- beyond one's means 超过某人的财力
- rough and ready 马马虎虎
- rule of thumb 凭经验 凭感觉
- Make Short Work of 很快完成,快速处理
- 一个感人的故事 约会
- in the red(black) 亏损(盈利)
- love rat 负心汉,爱情骗子
- haste makes waste 欲速则不达
- buy up 买断,买光,收购
-
▼
八月
(37)
没有评论:
发表评论