2008年8月5日星期二
rough and ready 马马虎虎
rough and ready 是马马虎虎,凑合,差强人意,粗略的意思。其本意是粗糙但是够用的意思,实际上就是马马虎虎,勉强使人满意的意思。这也是一个很地道的英语。
其英文解释是:rough, rude, or crude, but good enough for the purpose
例如:a rough and ready estimate of future expenses.对未来开销的一份马马虎虎的预估。
除此之外,rough and ready 也可以用来指人,表示缺少礼节和举止不甚高雅的人。
其英文解释为:(of a person) without formality or refinement
例如:My cousin is a bit rough and ready but he is nice guy.
我表弟虽然有点俗气,但人很好。
下面是这个英文单词的一些例句:
1.
The living condition is a bit rough and ready, as there is no bed.
居住环境非常凑合,连床都没有。
2.
She has a rough and ready method for calculating how long it takes for meat to cook
他有一个虽然不精确但挺管用的方法来计算要花多长时间来煮肉。
从这里来,这有点像我们前面介绍的一个短语,rule of thumb.
3.
It is helpful to begin with a rough and ready classification.
先进行一个粗略的分类很有用
本文部分参考了thefreedictionary.com
订阅:
博文评论 (Atom)
博客归档
-
▼
2008
(55)
-
▼
八月
(37)
- on the dot 整点
- wet behind the ears 乳臭未干 太嫩
- step on it赶快
- 奥运飞鱼菲尔普斯 the flying fish
- chance upon 偶尔遇见
- sleep on it 深思熟虑
- hit the ceiling/roof 怒不可竭
- hit the sack/hay 上床睡觉
- catch-22第二十二条军规
- carry 相关的短语
- be in a pickle 处于困难之中
- my two cents 我的拙见
- my cup of tea 我的菜
- be in hot water 陷入困境
- 老外学汉语
- for the time being 暂且
- carried away 着迷,发疯
- care for 照顾/喜欢/想要
- grab a bite to eat 赶紧吃
- great minds think alike 英雄所见略同
- Hat trick帽子戏法
- go Dutch AA制
- calm down 平静下来
- hit the books 用功学习
- Translate server error翻译服务器出错
- Pick up the Tab 替别人付账,买单
- heart sinks 心都凉了
- The Monkey King in London 孙悟空在伦敦
- beyond one's means 超过某人的财力
- rough and ready 马马虎虎
- rule of thumb 凭经验 凭感觉
- Make Short Work of 很快完成,快速处理
- 一个感人的故事 约会
- in the red(black) 亏损(盈利)
- love rat 负心汉,爱情骗子
- haste makes waste 欲速则不达
- buy up 买断,买光,收购
-
▼
八月
(37)
没有评论:
发表评论