2008年7月30日星期三
黑暗骑士光彩夺目 dark knight shines bright
Batman Film Shatters Box Office Record 蝙蝠侠新片冲破票房纪录
电此处听原文的录音
在伦敦市中心看见一辆蝙蝠形状的骑车并不常见,除非也许是蝙蝠侠在城里。
It's not often you see a giant bat-shaped car driving through central London, unless perhaps Batman is in town.
为了配合新的蝙蝠侠电影《黑夜骑士》欧洲首映式,这位穿斗篷战士的蝙蝠汽车也被开到了这里。这个电影已经在美国的票房市场上卷起了波浪。
The caped crusader's famous Batmobile was here for the European premiere of new Batman film The Dark Knight, a film which has already been making waves at the US box office.
这个电影创造了公映后首个周末的票房纪录,仅美国市场公映后的前三天就有1.55亿美元(11.1亿人民币)。
It has set a box office record for best opening weekend ever, taking $155m (1.1bn yuan) in the US alone in its first three days in cinemas.
对于暑期的这枚重磅炸弹赚取如此多的钱也许没有什么大不了的,难能可贵的是这部电影收到了来自评论家的一致好评。
But while it is not unusual for summer blockbusters to make a lot of money, what is less common is for such films to receive good reviews from critics.
"这是一部让你在电影院里对其镜头和复杂性目瞪口呆的史诗"——这是相关媒体对这部电影的描述,很多对这部电影大唱赞歌的观点中的一种。
"An epic that will leave you staggering from the theatre, stunned by its scope and complexity," was how Associated Press described the film, one of many reviews which sung the praises of the latest Batman film.
这部由英国演员Christian Bale主演,由最近已经去世的Heath Ledger饰演其死敌——小丑的电影已经被imdb.com的用户们评为最佳电影。
The movie, which stars British actor Christian Bale in the lead role and the late Heath Ledger as his arch-enemy the Joker, has already been voted the number one film of all time by users of the website imdb.com.
这个故事讲述了这个超级英雄在一个虚构的城市Gotham里,同黑社会大战,
The story follows the superhero Batman as he battles the criminal underworld in the fictional Gotham City.
电影中以一个尤其令人吃惊的部分是,蝙蝠侠飞跃香港的国际财经中心时,还给了一个有争议的配角演员陈冠希一个特写。
One particularly stunning part sees Batman leap from the top of the International Finance Centre in Hong Kong; and even features a cameo role for controversial star Edison Chen.
很多批评家认为Heath Ledger的表演是发疯的小丑,小丑是电影中对蝙蝠侠制造事端的反派人物。
Many critics have singled out Heath Ledger's performance as the maniacal Joker, who wreaks mayhem as Batman tries to stop him.
盎格鲁血统的美国导演Christopher Nolan认为他的表演是非常激动人心的,复杂的,难以下结论的。该片的另一个主演Michael Caine则认为他是“最伟大的坏蛋之一”
Anglo-American director Christopher Nolan described his performance as breathtaking, complex and "hard to pin down". Co-star Sir Michael Caine called him "one of the greatest villains you've ever seen."
Ledger在今年早些时候由于过量服用药物而去世。现在看来他将会获得奥斯卡的遗作将提名。
Ledger died earlier this year from an accidental prescription drugs overdose. It now looks likely that he will receive a posthumous Oscar nomination.
caped crusader
披斗篷的先锋(蝙蝠侠的别称)
box office
票房
summer blockbusters
夏季大片
stunned
受惊的
sung the praises
表扬
criminal underworld
黑社会
singled out
挑出,选出
wreaks mayhem
犯下重伤罪
hard to pin down
很难下结论
accidental prescription drugs overdose
意外过量服药
making waves
掀起一阵热潮
opening weekend
首个周末
staggering
摇摇晃晃
scope
(影片的)范围
arch-enemy
死敌
cameo role
(电影中)托明星演员的小配角
maniacal
疯狂的
breathtaking
激动人心的
villains
坏人,反面人物
posthumous
死后获得的
部分内容转自BBC
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论