2008年8月7日星期四
heart sinks 心都凉了
heart sinks 字面的意思是指心沉下来了,真正的含义其实就是指心都凉了,心痛,心碎,失望,扫兴的意思。
例如:
An hour before the picnic I heard the thunder and my heart sank.
在我们野餐前的一个小时我听见了雷声,我的心的凉了半截。
这个英语短语的英文解释是:
One's courage or hope fails; one is very disappointed or dejected.
有关这个词的一些例句如下:
1.
My heart sank when I heard I still had to take five more English classes before I can graduate.
听到在毕业之前我还需要在上五次英语课这个消息,我的心都凉了。
2.
Her heart sinks every time she thinks about the sad situation in the warring country.
每次听到那些交战中的乡下的局势的她都很痛心。
3.
My heart sank when I saw all the houses trumbled down and all peopble were made homeless in the Wenchuan earthquake.
看到在汶川地震的中倒塌的房子和无家可归的人们,我的心都碎了。
部分内容转自ESL english
订阅:
博文评论 (Atom)
博客归档
-
▼
2008
(55)
-
▼
八月
(37)
- on the dot 整点
- wet behind the ears 乳臭未干 太嫩
- step on it赶快
- 奥运飞鱼菲尔普斯 the flying fish
- chance upon 偶尔遇见
- sleep on it 深思熟虑
- hit the ceiling/roof 怒不可竭
- hit the sack/hay 上床睡觉
- catch-22第二十二条军规
- carry 相关的短语
- be in a pickle 处于困难之中
- my two cents 我的拙见
- my cup of tea 我的菜
- be in hot water 陷入困境
- 老外学汉语
- for the time being 暂且
- carried away 着迷,发疯
- care for 照顾/喜欢/想要
- grab a bite to eat 赶紧吃
- great minds think alike 英雄所见略同
- Hat trick帽子戏法
- go Dutch AA制
- calm down 平静下来
- hit the books 用功学习
- Translate server error翻译服务器出错
- Pick up the Tab 替别人付账,买单
- heart sinks 心都凉了
- The Monkey King in London 孙悟空在伦敦
- beyond one's means 超过某人的财力
- rough and ready 马马虎虎
- rule of thumb 凭经验 凭感觉
- Make Short Work of 很快完成,快速处理
- 一个感人的故事 约会
- in the red(black) 亏损(盈利)
- love rat 负心汉,爱情骗子
- haste makes waste 欲速则不达
- buy up 买断,买光,收购
-
▼
八月
(37)
没有评论:
发表评论